Osservatorio anglicismi

Come traduttore dall’inglese ho il compito di tradurre in italiano i concetti espressi in quella lingua. Mi sconcerta il fatto che spesso i termini inglesi vengano usati, così come sono oppure italianizzati, per esprimere concetti che potremmo tranquillamente esprimere nella nostra lingua. Mi sconcerta anche sentire o leggere frasi che sembrano cattive traduzioni dell’inglese. Ascoltando un telegiornale (La7 del 14.12.2020), per esempio, ho sentito il Presidente Draghi che parlava della “natura senza precedenti della crisi”, anziché della sua eccezionalità o straordinarietà.

Qui voglio segnalare gli episodi che mi capita di notare (prevalentemente ascoltando il telegiornale) e raccogliere il contributo di altre persone più esperte di me, come per esempio il gruppo Incipit dell’Accademia della Crusca, che dal suo osservatorio fornisce suggerimenti utili a politici e comunicatori affinché si esprimano in un italiano coretto e comprensibile.

***

30 aprile 2020, La panspermia del virus anglicus, di Antonio Zoppetti. "Nel giro di un paio di mesi dallo scoppio della pandemia del 2020, hanno conquistato la stampa parole come lockdown, smart working e droplet. Si parla di covid hospital, covid pass, wet market e si usano altre espressioni che provengono dall'ambito scientifico (spike, spillover) o politico-economico (recovery fund, coronabond). Un'analisi degli anglicismi del lessico giornalistico e televisivo mostra anche che una gran quantità di vocaboli già in circolazione hanno aumentato la loro frequenza (trend, screening, task force) o si sono radicati in modo più consistente (hub, cluster, call). Questo lievitare dell'inglese sembra in linea con ciò che sta avvenendo nella nostra lingua da molti decenni, con la differenza che l'esposizione mediatica del coronavirus lo ha accelerato e amplificato, e ci consente di vederne meglio i meccanismi di propagazione come attraverso una lente di ingrandimento". (https://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/articoli/parole/virus_anglicus.html)

  Home

  Chi siamo

  Traduzioni

  Trascrizioni

  Scrittura

  Correzione e
  revisione

  Osservatorio
  anglicismi
Psicologia & Editoria
Contatti: Gabriele Lo Iacono :: Via Veneto 146 - 38122 Trento, Italy :: info@psicologia-editoria.eu :: +39.339.6033913
Gabriele Lo Iacono, Steve Pastorello, Riccardo Larini, Roberta Grossi, psicologo, psicologi, revisione, editing, correzione, bozze, trascrizione, colloquio, intervista, reattivo, proiettivo, traduzione, traduci, tradurre, traduttore editoriale, traduzione editoriale, editoria, agenzia di traduzioni, traduttore madrelingua inglese, lingua madre inglese, traduttore inglese, traduzioni dall'inglese, traduzioni verso l'inglese, traduzione da e verso l'inglese, traduttore, traduzioni psicologia, traduzione psicologia, freelance translator, psicologia, psicoterapeuta, psicoterapia, psicoanalisi, neurosocienze, pedagogia, formazione, filosofia, sociologia, psichiatria, counseling, counselling, psicomotricità, riabilitazione, cura, test, psicometria, logopedia, riabilitazione psichiatrica, scienze umane, antropologia, comportamento, emozione, cognizione, brain, mind, clinica, analisi dei dati, metodologia, convegno, congresso, abstract, poster, libri, articolo di ricerca, rassegna, rivista, pubblicazione, progetto di ricerca, laurea, tesi, dottorato, ghostwriting, ghost-translation, En > It, It > En, Eng > ita, Ita > Eng, psychologist, psychologists, text revision, proofreading, editing, draft, transcription, interview, projective, translation, translate, translate, editorial translator, editorial translation, publishing, translation agency, english speaking translator, native english, english mother tongue, english translator, English to Italian, Italian to English, form and to English translation, translator, psychology translation, traduttore freelance, psychology, psychotherapy, psychotherapists, psychoanalysis, neuroscience, education, pedagogy, training, philosophy, sociology, psychiatry, counseling, counselling, psychomotricity, care, recovery, test, psychometry, speech therapy, psichiatric rehabilitation, human sciences, anthropology, behavior, cognition, emotion, cervello, mente, clinic, data analysis, methodology, conference, convention, congress, abstract, poster, book, research paper, paper, review, journal, issue, publication, research project, degree, dissertation, doctoral dissertation,